Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Aneta B.
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Aneta B.
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1281-1300 për rreth 1353
<<
I mëparshëm
•••
45
••
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Tjetri
>>
22
gjuha e tekstit origjinal
Med rock skal pop fordrives.
Med rock skal pop fordrives.
Përkthime të mbaruara
'Pop' musicae 'rock' musica substituta erit.
170
gjuha e tekstit origjinal
de poena possum equidem dicere id quod res...
de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
British English
Përkthime të mbaruara
However, I can say about the ...
Pedeapsa cu moartea sau inchisoare
66
gjuha e tekstit origjinal
仅仅是一阵风也罢了,å´åå这么永æ’。仅仅是一个梦也罢了,å´ååè¿™ä¹ˆçœŸå®žã€‚ä½ ä½Žå¤´ä¸è¯ï¼Œæˆ‘百å—煎熬。...
仅仅是一阵风也罢了,å´åå这么永æ’。仅仅是一个梦也罢了,å´ååè¿™ä¹ˆçœŸå®žã€‚ä½ ä½Žå¤´ä¸è¯ï¼Œæˆ‘百å—煎熬。
Përkthime të mbaruara
Had it been...
Si hubiese sido una ráfaga de viento...
Se tivesse sido uma rajada de vento...
Si cela avait été un souffle d'air
Wäre es ... gewesen
Se tio estus ventfrapo, ne estus tiel eterna
Αν ήταν...
Был бы Ñто...
Se fosse stato,,,
Id si flatus venti...
170
gjuha e tekstit origjinal
1. Sed aliquando etiamsi maxime quis bona fide...
1. Sed aliquando etiamsi maxime quis bona fide rem possederit, non tamen illi usucapio ullo tempore procedit, veluti si quis liberum hominem vel rem sacram vel religiosam vel servum fugitivum possideat.
απόσπασμα από IMPERATORIS IUSTINIANI INSTITUTIONES
(AD 533 )
Përkthime të mbaruara
But even though somebody had come into possession...
25
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
tantum Deus iudicare me potest
tantum Deus iudicare me potest
Përkthime të mbaruara
Tylko Bóg może mnie osądzać.
52
gjuha e tekstit origjinal
vasa luceorum...
Ipse C. submisit se solvere novem vasa luceorum per sex marcas
Cost - Ñ–Ð¼â€™Ñ / nomen personae
luceorum - можливо, вид риби (Ñкої?) / species piscis (?)
marca - грошова Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ñ / moneta
<name abbrev.>
Përkthime të mbaruara
vasi di lucci
Sam G. zgodził się....
Ведра Ñо щуками
jars of pikes
Цебра iз щуками
47
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Never say never and remember forever is a very long time...
Never say never and remember forever is a very long time
Përkthime të mbaruara
Numquam dic numquam ...
æ°¸é 別說永ä¸ï¼Œè¨˜ä½æ°¸é 是一段很長很長的時間。
17
gjuha e tekstit origjinal
I make my own future.
I make my own future.
this text is meant for my tattoo! Pls somebody, translate this! Thanks!
Përkthime të mbaruara
Postera mea fingo.
23
gjuha e tekstit origjinal
I live and breathe for music
I live and breathe for music
This sentence is for my new tattoo.
It would be great if someone could contribute.
Thanks.
Përkthime të mbaruara
Vivo et spiro musicae gratia.
27
gjuha e tekstit origjinal
know thyself, and trust thyself.
know thyself, and trust thyself.
Përkthime të mbaruara
Conosci te stesso e fidati di te.
Te ipsum cognosce atque tibi confide.
47
gjuha e tekstit origjinal
il comandante mostrò grande clemenza nel punire i...
il comandante mostrò grande clemenza nel punire i disertori
Përkthime të mbaruara
Centurio in desertoribus puniendis ...
126
gjuha e tekstit origjinal
Wherever I may go, always with you, always with...
May my enemies run far away from me.
Wherever I may go I know you will protect me and surrounding me by all sides,
always with you, always with me.
"you" is a person who died
this is the text of the tattoo that i want.
Përkthime të mbaruara
Sicubi vadam,semper tecum, semper mecum...
17
gjuha e tekstit origjinal
Født til noget stort.
Født til noget stort.
Dette skal bruges til en tattoo imorgen, så vil gerne have svar hurtigst muligt.
Përkthime të mbaruara
Rei magnae natus.
29
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Et liv med dig - er et liv i paradis
Et liv med dig - er et liv i paradis
Përkthime të mbaruara
Vita tecum ut vita in caelo est.
44
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
"Winners are simply willing to do what losers...
"Winners are simply willing to do what losers won't"
standard arabian
Përkthime të mbaruara
×ž×¦×œ×™×—× ×™× ×•×ž×¤×¡×™×“× ×™×
"Οι νικητÎÏ‚ είναι απλώς Ï€Ïόθυμοι να κάνουν αυτό που οι ηττημÎνοι δεν θÎλουν."
Øكمة
Victores homines sunt...
31
gjuha e tekstit origjinal
A única perfeição da vida é a alegria.
A única perfeição da vida é a alegria.
pode ser qualquer inglês
Përkthime të mbaruara
The only perfection of life is happiness.
Felicitas unica perfectio vitae est.
17
gjuha e tekstit origjinal
Nothing else matters
Nothing else matters
Përkthime të mbaruara
Nihil aliud valet
45
gjuha e tekstit origjinal
Freedom is just another word for nothing left to...
Freedom's just another word for nothing left to lose.
Attributed to Bobby McGee, in a Jannis Joplin song "Me And Bobby McGee" written by Kris Kristofferson and Fred Foster.
Përkthime të mbaruara
"Liberté" est ...
Freiheit
Свобода - Ñто проÑто еще одна формулировка того, когда нечего терÑÑ‚ÑŒ.
Liberdade é apenas uma outra palavra para nada...
חופש
"الØرية" هي ...
LIBERECO
Libertas alium vocabulum...
27
gjuha e tekstit origjinal
O cachorro está com fogo no rabo.
O cachorro está com fogo no rabo.
Përkthime të mbaruara
The dog is overactive
狗急跳墙
Canis nimis excitatus est.
99
gjuha e tekstit origjinal
Real friends never leave you or hurt you. keep...
Real friends never leave you or hurt you.
Keep your family close and do not hurt people you want to keep in your life.
Përkthime të mbaruara
ИÑтонÑките приÑтели...
Amici veri numquam te relinquunt vel vulnerant...
<<
I mëparshëm
•••
45
••
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Tjetri
>>